Já notou que brasileiro adora dar um carinho? Falar mansinho, apertar um pouquinho aquela pessoa especial?
Pois é, tudo isso a gente chama de “chamego”. É aquela demonstração de amor, de afeto, sabe? Aquela vontade de fazer um dengo. Simples assim!
Mas, de vez em quando, você vê alguém escrevendo a palavra com “X”: xamego. Aí bate aquela dúvida, será que pode? Bom, vamos acabar com esse mistério.
Explicando a parada toda…
A forma certa de escrever essa palavra é chamego, com “CH”. Já “xamego” está errado e não existe no dicionário oficial da língua portuguesa. Tá vendo como é fácil?
Agora, se liga nessa: apesar de ter origem incerta, uma boa parte dos estudiosos acredita que “chamego” vem das palavras “chama” ou “chamar”.
Faz sentido, né? Já que o chamego tem tudo a ver com aquela sensação quentinha, um fogo aceso, uma atração entre duas pessoas.
Então, o que quer dizer chamego?
O chamego tem muitas definições, mas todas cheias de carinho! Dá uma olhada em algumas situações onde se usa “chamego”:
- Entre casais: “Adoro quando meu namorado faz chamego em mim”.
- Com a família: “Amo aqueles chamegos de vó. Ninguém faz chamego como ela!”
- Com amigos: “Sábado é dia de dar um chamego na galera!”
- Até com bichos de estimação: “Meu gato é o rei do chamego!”
O importante é notar que o chamego sempre tem aquela ideia de uma troca de carinho especial, de uma afeição gostosa.
Pode ser em um abraço apertado, em palavras doces, em gestos românticos, ou até mesmo naquele cheirinho no cangote (só quem ama uma criança entende!).
Pra ficar craque: exemplos em frases
Pra entender direitinho como se usa o bom e velho chamego, se liga em alguns exemplos:
- “Não tem nada melhor do que chegar em casa e receber um chamego daquele jeito!”
- “Depois de um dia chato, só o chamego do meu amor pra melhorar.”
- “Aquela música é puro chamego!”
- “O bebê começou a fazer chamego com a vovó e ganhou colo rapidinho.”
É só isso?
Simples assim! Chamego tá sempre aí, cheio de carinho, aconchego e muito amor envolvido. É uma das palavras mais gostosas do português brasileiro.
Já “xamego” a gente descarta e esquece (a não ser pra explicar essa diferença pro pessoal!)
Espero ter ajudado a acabar com as dúvidas! Usa e abusa do chamego! 😉